Apunte técnico 1. No es solo reaccionar mejor, sino tener que reaccionar menos.
Nota previa: Con este artículo inauguro una nueva serie de publicaciones que se recogerán bajo el nombre de Apuntes técnicos. A diferencia de otros textos
Brushstroke 15. The best execution is not the imagined one — it’s the possible one.
The first Canoe Slalom World Cup is approaching, and as every year, that familiar and unsettling feeling returns: the impression of not being fully prepared.
Pincelada 15. La mejor ejecución no es la soñada, es la posible.
Se acerca la primera Copa del Mundo de Canoe Slalom y, como cada año, aparece esa sensación familiar y desconcertante: la impresión de no estar
Brushstroke 14. When is it enough?
Today, on the banks of the Parc del Segre —venue of the first Canoe Slalom World Cup of 2025— I was speaking with a veteran
Pincelada 14. ¿Cuándo es suficiente?
Hoy, en la orilla del Parc del Segre —escenario de la primera Copa del Mundo de este 2025—, conversaba sobre entrenamiento y adolescencia con un
Brushstroke 13. See with different eyes.
One of the most common mistakes we make when analyzing athletic performances in Canoe Slalom has to do with how we interpret what we see.
Pincelada 13. Mira con otros ojos.
Una de las confusiones más comunes que cometemos al analizar las ejecuciones deportivas en Canoe Slalom tiene que ver con la forma en que evaluamos
Brushstroke 12: Athlete, that void you feel is your own freedom.
The reader might think I’m a bit obsessive with my references to Jean-Paul Sartre. The truth is, there’s something in his reasoning that really resonates
Pincelada 12. Atleta, ese vacío que sientes es tu propia libertad.
El lector pensará que soy un poco pesado con mis referencias a Jean-Paul Sartre. La verdad es que hay cosas en sus razonamientos que me
Brushstroke 11: Your Training Sessions, the Donut Seller, and the Virgin of Guadalupe
Years after the Civil War, my grandparents opened a bar next to the Sanctuary of Guadalupe in Hondarribia. It was the second business they ran;






